2024-09-13

Lệ phí của các hoạt động lãnh sự

 

 

 

 

Lệ phí của các hoạt động lãnh sự

 

Tên hoạt động lãnh sự

 

State fees for consular operations

 

Names of the consular operations

 

 

 

In US Dollars

 

16.1. Cấp hộ chiếu và thị thực

16.1. Issuance of passports and visas

 

 

 

16.1.1. Phí chuẩn bị và gửi tài liệu của đại sứ quán hoặc lãnh sự quán cho mục đích lấy hộ chiếu phổ thông

16.1.1. Preparation and sending of documents by the embassy or consulate for the purpose of obtaining ordinary passports

 

25

 

16.1.2. Cấp giấy chứng nhận hồi hương thay hộ chiếu về nước

16.1.2. Issuance of a return certificate replacing passport for returning to the country

 

10

 

16.1.4. Cấp thị thực quá cảnh, thị thực nhập cảnh một lần

Cấp thị thực quá cảnh và thị thực nhập cảnh một lần cho công dân của các quốc gia thành viên EU

16.1.4. Issuance of transit visas and single-entry visas

Issuance of transit visas and single-entry visas for the citizens of the EU member states

 

 

 

20

 

 

 

16.1.5. Cấp thị thực nhập cảnh nhiều lần

Cấp thị thực nhập cảnh nhiều lần cho công dân của các quốc gia thành viên EU

16.1.5. Issuance of multiple entry visas

Issuance of multiple entry visas for the citizens of the EU member states

 

350

 

 

 

16.2. Xử lý hồ sơ về vấn đề quốc tịch

16.2. Processing of documents on citizenship issues

 

 

 

16.2.1. Xử lý đơn đề nghị khôi phục quốc tịch

16.2.1. Processing of an application on restoration of citizenship 

 

60

 

16.2.2. Xử lý đơn xin thôi quốc tịch

16.2.2. Processing of an application on termination of citizenship

 

60

 

16.3. Đăng ký hộ tịch

16.3. Registration of civil status acts

 

 

 

16.3.1. Đăng ký kết hôn

16.3.1. Registration of marriage

 

10

 

16.3.2. Đăng ký ly hôn giữa vợ chồng không có con chung chưa thành niên theo thỏa thuận chung

16.3.2. Registration of divorce between spouses without common minor children, upon mutual agreement

 

40

 

16.3.3. Đăng ký ly hôn với người bị coi là mất tích hoặc mất năng lực pháp lý theo thủ tục quy định của pháp luật

16.3.3. Registration of divorce with a person who is considered missing or legally incapacitated according to the procedure provided for in the law

 

5

 

16.3.4. Đăng ký thay đổi tên, họ, tên gọi

16.3.4. Registration of the change of name, surname, patronymic

 

20

 

16.3.5. Cấp bản sao Giấy chứng nhận đăng ký hộ tịch

16.3.5. Issuance of duplicate certificates on the registration of civil status acts

 

10

 

16.3.6. Sửa đổi, đính chính, bổ sung hồ sơ hộ tịch, cấp giấy chứng nhận khôi phục hành vi hộ tịch

16.3.6. Amendments, corrections, additions in the records of civil status acts, as well as issuing certificates on their restoration 

 

10

 

16.3.7. Cấp giấy xác nhận tình trạng hôn nhân để đăng ký kết hôn tại cơ quan đăng ký hộ tịch nước ngoài

16.3.7. Issuance of a single status certificate for the purpose of registration of marriage at the civil registry offices of foreign countries

 

10

 

16.4. Nhận hồ sơ theo yêu cầu

16.4. Obtaining documents upon request

 

 

 

16.4.1.2. Nhận hồ sơ theo yêu cầu ở nước ngoài (đối với từng giấy tờ)

16.4.1.2. Obtaining documents upon request abroad (for each document)

 

10

 

16.5. Hợp pháp hóa tài liệu

16.5. Legalization of documents

 

 

 

16.5.2. Hợp pháp hóa tài liệu ở nước ngoài

16.5.2. Legalization of documents in a foreign country

 

10

 

16.6. Hoạt động công chứng

16.6. Notarial operations

 

 

 

16.6.1. Xác nhận công chứng giấy ủy quyền cung cấp quyền sử dụng và định đoạt tài sản, bao gồm cả xe cơ giới, cũng như thực hiện các giao dịch vay, ngoại trừ bất động sản ở Cộng hòa Azerbaijan

16.6.1. Notarial confirmation of power of attorneys providing the right to use and dispose the property, including motor vehicles, as well as to conduct loan transactions, except for the immovable property situated in the Republic of Azerbaijan

 

20

 

16.6.2. Xác nhận giấy ủy quyền về việc thu tiền, gói hàng, thư từ gửi qua đường bưu điện và xử lý từ văn phòng ngân hàng

16.6.2. confirmation of power of attorneys on collecting from bank offices of money, packages, correspondences which were sent by post, and disposing thereof

 

20

 

16.6.3. Xác nhận hợp đồng

16.6.3. confirmation of contracts

 

 

 

16.6.3.1. Xác nhận hợp đồng chuyển nhượng phương tiện

16.6.3.1. confirmation of contracts on the alienation of vehicles

 

50

 

16.6.3.2. Xác nhận các hợp đồng có thể xác định giá trị khác

16.6.3.2. confirmation of other assessable contracts

 

150

 

16.6.3.3. Xác nhận hợp đồng phân chia tài sản, hợp đồng bảo lãnh và các hợp đồng không thể xác định giá trị khác

16.6.3.3. confirmation of contracts on partition of property, guarantor agreement and other non- assessable contracts

 

30

 

16.6.4. Chứng thực bản sao của các tài liệu, cũng như các trích dẫn từ các tài liệu này

16.6.4. Certification of copies of documents, as well as extracts from these documents

 

10

 

16.6.5. Xác nhận tính chính xác của việc dịch tài liệu từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác (cho từng trang)

16.6.5. Confirmation of the accuracy of translation of documents from one language into another (for each page)

 

 

 

Từ ngoại ngữ

From foreign languages

 

10

 

Sang ngoại ngữ

Into foreign languages

 

20

 

16.6.6. Xác nhận chữ ký trên tài liệu, cũng như chữ ký của người dịch (đối với mỗi tài liệu)

16.6.6. Confirmation of the authenticity of the signature on a document, as well as signature of a translator (for each document)

 

20

 

16.6.7. Thực hiện các biện pháp để bảo quản tài sản thừa kế

16.6.7. Taking measures in order to preserve the inherited property

 

40

 

16.6.8. Xác nhận di chúc

16.6.8. Confirmation of wills

 

50

 

16.6.9. Tiếp nhận lưu giữ di chúc

16.6.9. Receiving the will on deposit

 

30

 

16.6.10. Cấp Giấy chứng nhận quyền thừa kế

16.6.10. Issuance of a certificate on the inheritance rights

 

100

 

16.6.11. Tiếp nhận lưu giữ giấy tờ (trừ di chúc)

16.6.11. Receiving documents (except for will) on deposit

 

20

 

16.6.12. Tiếp nhận lưu giữ đối tượng nghĩa vụ (hàng tháng)

16.6.12. Receiving the object of the obligation for storage (for every month)

 

20

 

16.6.13. Tiếp nhận lưu giữ tiền và chứng khoán (hàng tháng)

16.6.13. Receiving money and securities on deposit (for every month)

 

20

 

16.6.14. Thực hiện ghi chú thực thi

16.6.14. Carrying out execution notes

 

10

 

16.6.15. Cấp Giấy chứng nhận quyền tài sản đối với tài sản chung của vợ chồng

16.6.15. issuance of certificate on the property rights in the common property of the spouses

 

10

 

16.6.16. Xác nhận một người còn sống và có mặt ở một địa điểm nhất định, người đó trùng với người trong ảnh và ngày nộp hồ sơ

16.6.16. Confirmation of the fact that the person is alive and present in a certain place, the person is identical with the person in the photo, and the date of submission of documents

 

10

 

16.6.17. Chuẩn bị phản đối tàu

16.6.17. Preparation of ship’s protests

 

10

 

16.6.18. Cung cấp chứng cứ

16.6.18. Provision of evidences

 

10

 

16.7. Các hoạt động lãnh sự khác

16.7. Other consular operations

 

10

 

 

Search in archive